Page 25 - BCCA3
P. 25
COMMENT: The word “sift” is about shaking something to try to make it
move, in this case it is the House of Jacob. The word “grain” = tseror denotes
something packaged in a bundle, and is used of saving one’s life.
8. This we find mentioned in I Samuel 25:29.
COMMENT: The word “sieve”
is metaphorical of the disci-
pline of YEHOVAH God (Isai-
ah 30:28, Luke 22:31), and
the phrase “bound in the bun-
dle of life” is suggestive of
what is bound or contained in a
single grain, in that it contains
the total DNA in a bundle. The
words “bundle” and “grain” are
the same word in Hebrew.
9. Is YEHOVAH God going to
terribly shake His people Ja-
cob? Amos 9:9-10.
COMMENT: Amos detailed the
sins of the people and that
those who would not listen
would die.
Jacob’s ladder is pictorial of
the DNA helix. The word “lad-
der” is unparalleled and exclusive to Jacob, and is a perfect description of
the genetic spiral ladder that science has recently discovered, Jacob being
the father of the chosen exclusive Israelites. The Hebrew also means, “I lift up
-- I cast up -- I exalt” or “the sum total”. These elohiym messengers (angels)
knew the way for Jacob’s seed to receive an inheritance blessing.
10. Notice Genesis 28:13.
COMMENT: But this is exclusive to Jacob and his descendants!
Qualifications
We must look at whether or not there are any qualifications or exceptions to
what has been said above in connection with race.
(A) Israelite women having non-Israelite male sexual partners.
25 | P a ge